-
1 быстро
vite adv, rapidement adv* * *vite, rapidement, promptementон бы́стро сообража́ет — il a l'esprit vif ( или prompt)
так бы́стро, как то́лько мо́жно — aussi vite que possible
* * *adv1) gener. allegro, allégro, au trot, au vol, avec rapidité, comme un trait, d'un coup, expeditivement, (+ глаг.) ne tarde pas à (+ inf.) (S'ils sont sourds, ils ne tardent pas à acquérir les subtilités complexes de la langue des signes. (áûñòðî îñâàîâàóò)), promptement, vite, à la va-vite, à tout casser, vélocement, agilement, bientôt, rapidement, rondement, sec, sèche, comme un dard, de rif2) colloq. rapide, rapides, rapido-presto, vite fait, à toute barde, à toute pompe, à toutes pompes, six-quatre-deux (à la), au quart de tour, à la vapeur3) obs. vilement, tôt4) jocul. subito presto (Il est temps de manger, allons-y subito presto!)5) mus. presto6) simpl. raide comme une balle, fissa, à toute bitture -
2 торопиться
être pressé, se dépêcher (abs); se hâter (придых.) de, avoir hâte (придых.) de, se presser de (+ infin)он торо́пится ко́нчить рабо́ту в срок — il a hâte de finir son travail à temps
торопи́ться пообе́дать — expédier son dîner
торопи́ться к по́езду — se dépêcher pour ne pas manquer le train
куда́ вы торо́питесь? — où allez-vous si vite?
де́лать что́-либо не торопя́сь — prendre son temps
на́до торопи́ться — il faut se dépêcher, il n'y a pas de temps à perdre; faisons vite!
я тороплю́сь уе́хать — je suis pressé de partir
* * *v1) gener. se dépêcher, être pressé, être rapide dans(...), être à la bourre, être à la minute, aller grand erre, brûler les étapes, cravacher (в работе), diligenter, empresser (s'; de faire qch), faire de la vitesse, faire ficelle, faire vite, s'activer, se cailler le mou, se hâter, se manier le popotin, se précipiter de (+ infin) (делать что-л.), être vite en besogne (On s'étonnera que le bûcheron ait eu tant d'enfants en si peu de temps; mais c'est que sa femme allait vite en besogne, et n'en faisait pas moins de deux à la fois.), se presser, se précipiter, draper2) colloq. aller un peu vile à la manœuvre, magner (se), bouger, bourrer, se bousculer, faire vinaigre4) auto. donner du gaz, mettre les gaz5) simpl. faire à la bourre, avoir le feu au cul, avoir le feu au derrière -
3 наспех
-
4 поскорее
возвраща́йся поскоре́е — reviens au plus vite
* * *adv1) gener. au plus vite, autant que faire se peut2) colloq. en vitesse -
5 забегать вперед
prendre les devants ( опережать) | aller trop vite | aller plus vite que la musique разг. -
6 быстросливной кран
-
7 возможно
1.в значении сказуемого c'est possible; il est possible2. нареч., со сравнит. ст.я не думаю, что это возможно — je ne pense pas que ce soit possible
употр. в сочетаниях3. вводн.* * *1) предик. безл. il est possible; c'est possible; possible (fam)о́чень возмо́жно — il se peut fort bien
я сде́лаю всё, что возмо́жно — je ferai tout mon possible
2) нареч.возмо́жно скоре́е, быстре́е, лу́чше и т.п. — le plus tôt, le plus vite, le mieux, etc. possible
3) вводн. сл. peut-êtreвозмо́жно, он успе́ет — il peut arriver à temps
* * *adv1) gener. potentiellement, probablement, se pouvoir il se peut, virtuellement, il se peut que, éventuellement, (в значении наречия) possible, probable2) colloq. possible (в ответе) -
8 действовать быстро
-
9 долго ли
(заболе́ть и т.п.) перев. оборотом c'est si vite fait de (tomber malade, etc.)до́лго ли, ко́ротко ли — au bout d'un certain temps
* * *advgener. c'est si vite fait de -
10 живо
1) (очень, разительно) vivementона́ мне жи́во напомина́ет свою́ мать — elle me rappelle vivement sa mère
2) ( энергично) avec animationжи́во отозва́ться на про́сьбу — répondre promptement à une demande
3) ( быстро) разг. vite, prestement; dare-dare (fam)жи́во!, жи́ве́й! — faites vite!, dépêchez-vous!
4) (очень ясно, отчётливо) clairement, nettementжи́во описа́ть — décrire vt vivement
* * *adv1) gener. agilement (о рассуждении и т.п.), alertement, avec animation, avec vivacité, prestement, promptement, rondement, vivement2) colloq. dare-dare, en cinq secs3) liter. au trot -
11 как можно скорее
1. conj.gener. aussi vite que possible, incessamment2. part.gener. le plus vite possible, dès que possible, au plus tôt -
12 кое-как
1) ( с трудом) à grand-peine, clopin-clopantко́е-ка́к добрали́сь домо́й — nous avons gagné la maison à grand-peine
2) ( небрежно) à la va-viteуро́ки сде́ланы ко́е-ка́к — les devoirs sont faits à la va-vite
* * *1. abbr1) gener. au hasard, au petit bonheur, n'importe comment, tellement quellement, va comme je te pousse, vaille que vaille, à la godille, à grand-peine2) colloq. bâclé, cahin-caha, six-quatre-deux, à la va-comme-je-te-pousse, clopin-clopant, lure-lure3) obs. couci-couci, couci-couça4) argo. à la gomme5) phras. à la six-quatre-deux2. adj1) gener. quatre2) colloq. lurelure -
13 лезть
1) ( наверх) grimper vi; escalader vt ( по крутому скату)лезть на́ гору — escalader la montagne
лезть на де́рево — grimper à l'arbre
2) ( входить) entrer vi (ê.); descendre vt (ê.) ( вниз); s'introduire ( проникать); se glisser, se couler ( в узкое место)лезть в окно́ — pénétrer par la fenêtre
лезть в во́ду — entrer (ê.) dans l'eau
лезть в я́му — descendre (ê.) dans une fosse
3) ( вмешиваться во что-либо) разг. se mêler de qch, se fourrer dans qchлезть не в своё де́ло — se mêler des affaires d'autrui
лезть с сове́тами — imposer ses conseils
лезть с пустяка́ми — importuner qn avec des bêtises
5) (о волосах, мехе) tomber vi (ê.)6) (налезать, быть впору) разг. entrer vi (ê.)э́тот перочи́нный нож не ле́зет в футля́р — ce canif n'entre pas dans sa gaine
сапоги́ не ле́зут (на́ ноги) — ces bottes ne me vont pas
7) (за чем-либо - в шкаф, ящики и т.п.) разг. aller (ê.) chercher vtлезть в карма́н — mettre la main dans la poche
лезть в пи́сьменный стол — fouiller dans le bureau
лезть в шкаф за кни́гой — aller chercher un livre dans la bibliothèque
8) ( пробиваться наружу) pousser viгрибы́ так и ле́зут — les champignons sortent de terre très vite
••лезть в го́лову разг. — venir vi (ê.) à l'esprit
лезть в дра́ку разг. — chercher querelle
лезть на рожо́н разг. — aller vi (ê.) s'enferrer
из ко́жи вон лезть — прибл. se donner du mal, se mettre en quatre; suer sang et eau; faire des pieds et des mains; se décarcasser (fam)
хоть в пе́тлю лезь разг. — c'est à se pendre
хоть на́ стену лезь разг. — прибл. c'est à en devenir fou
э́то мне не ле́зет в го́рло разг. — ça ne passe pas; ça me reste dans le gosier (fam)
у него́ глаза́ на лоб ле́зут разг. — прибл. il reste tout baba (fam)
не лезть за сло́вом в карма́н — прибл. ne par avoir la lange dans sa poche
* * *v1) gener. la ramener, chercher (в шкафу и т.д.), pousser vite (о грибах), grimper, s'introduire, aller chercher2) colloq. embêter (de qch), importuner -
14 можно
мо́жно мне? — puis-je?, pourrais-je?
е́сли мо́жно — si c'est possible
здесь мо́жно кури́ть? — peut-on fumer ici?
как мо́жно скоре́е — au plus vite, le plus vite possible
как мо́жно ра́ньше — le plus tôt possible
как мо́жно бо́льше — le plus possible
как мо́жно ме́ньше — le moins possible
как мо́жно! (отриц.) — vous n'y pensez pas!
мо́жно ли так поступа́ть! — est-il permis d'agir ainsi!
••мо́жно сказа́ть вводн. сл. — pour ainsi dire; comme qui dirait (fam)
* * *predic.1) gener. il y a moyen de(...) (...), on peut2) colloq. (согласие) ce n'est pas de refus (íàïð., Œàéûæ? - Ìîæíî! - Du thé? Ce n'est pas de refus) -
15 мы сразу же увидели
prongener. nous avons (eu) vite fait de voir (passэ composэ, futur antэrieur глагола faire в конструкции с наречиями vite, tлt, с предлогом de и с инфинитивом: скоро, сразу; тотчас же) -
16 скоро
1) ( быстро) vite, rapidement, promptement [prɔ̃t-]ско́ро наста́нет вре́мя... — le temps est proche où...
ско́ро весна́ — le printemps est proche
не ско́ро — pas de sitôt
он вернётся не ско́ро — il ne reviendra pas de sitôt
* * *adv1) gener. avec légèreté, (так) de sitôt, en peu de temps, prochainement, rapidement, sous peu (On trouve plusieurs belles plages qui deviendront sous peu des centres de sports et d'activités aquatiques.), tôt, bientôt, vite2) colloq. dare-dare, presto3) obs. vilement, tantôt4) liter. (наступать) arriver à grands pas5) phras. avant peu (Je le verrai certainement avant peu.) -
17 скорый
1) ( быстрый) rapide; précipité ( ускоренный); prompt [prɔ̃] ( о человеке)ско́рый по́езд — express m
ско́рая по́мощь — secours m d'urgence; ambulance f
ско́рыми шага́ми — à grands pas
2) ( близкий по времени) procheв ско́ром вре́мени — sous peu, avant peu
••до ско́рого свида́ния! — à bientôt!
на ско́рую ру́ку разг. — à la va-vite; à la hate (придых.)
* * *adjgener. preste, prompt, rapide, véloce, vite, express -
18 спешить
I спеш`ить1) être pressé (abs); se dépêcher, se hâter (придых.) (куда-либо, для чего-либо)спеши́ть на по́мощь — accourir vi (ê.) au secours, venir vi (ê.) au secours
куда́ вы спеши́те? — où allez-vous si vite?
не спеша́ — lentement
2) ( о часах)II сп`ешитьспеши́ть (на) — avancer vi (de)
* * *v1) gener. se dépêcher, être pressé, avoir (grande) hâte, avoir une casserole sur le feu, faire (toute) diligence, faire vite, se hâter, se magner la raie, se patiner, se presser, empresser (s'; de faire qch)2) colloq. se grouiller, galoper3) obs. diligenter4) simpl. avoir le feu au derrière5) phras. Donner des deux (éperons) -
19 быстросливной кран
Русско-французский политехнический словарь > быстросливной кран
-
20 они быстро сработались
Русско-французский словарь бизнесмена > они быстро сработались
См. также в других словарях:
vite — [ vit ] adj. et adv. • mil. XIII e; viste mil. XIIe; « prompt, hâtif » en a. fr.; o. i., probablt rad. expressif I ♦ Adj. (vx après le XVIIe; repris fin XIXe) Sport ou littér. Rapide. Le coureur le plus vite. « C est un mouvement qui est vite ou… … Encyclopédie Universelle
vite (1) — {{hw}}{{vite (1)}{{/hw}}s. f. Pianta arbustiva delle Ramnali con rami rampicanti, ingrossati ai nodi, foglie palmate, fiori verdi in grappoli e frutto a bacca succosa | Vite selvatica, vite americana, abrostine | Vite vergine, vite del Canada,… … Enciclopedia di italiano
vite — [vi:t , vɪt], vi|te|ment […t(ə)mã: ] <Adv.> [frz. vite, vitement] (Musik): schnell, rasch. * * * vite [vi:t] <Adv.> [frz. vite; H. u.] (Musik): schnell, rasch … Universal-Lexikon
vite — adv. vite fr. . Vau pus vite que tu : je vais plus vite que toi. voir lèu … Diccionari Personau e Evolutiu
Vite strozzate — Título Vite strozzate Ficha técnica Dirección Ricky Tognazzi Producción Vittorio Cecchi Gori Guion … Wikipedia Español
Vite — Vite, Timoteo della V., geb. um 1470 in Ferrara, Maler, Schüler von Fr. Francia, ging nach Rom u. half Rafael bei den Fresken in der Kirche della Pace, malte dann in u. bei Urbino viele durch Adel der Gestalten ausgezeichnete Bilder u. st. 1524 … Pierer's Universal-Lexikon
Vite — Vite, Timoteo della, ital. Maler, geb. 1467 in Ferrara, gest. 1523 in Rom, bildete sich in Bologna unter Francesco Francia und traf 1495 in Urbino mit Raffael zusammen, auf dessen Jugendwerke er nach einigen Forschern stark eingewirkt haben soll … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vite ! — ● Vite ! hâtez vous ! … Encyclopédie Universelle
Vite fait — ● Vite fait souligne la rapidité de quelque chose … Encyclopédie Universelle
vite — [vi:t] <fr. ; zu altfr. viste, dies aus vulgärlat. visitus, Part. Perf. von visere »genau ansehen«> schnell, rasch (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
vite — фр. [вит] vitement [витма/н] скоро, быстро ◊ vitesse [витэ/с] скорость sans vitesse [сан витэ/с] не быстро … Словарь иностранных музыкальных терминов